No, oni neříkají dokonce ani voe, ale jen we, protože neumí mluvit (tedy přesněji jsou líní artikulovat). Voe a kua je jen pokus o transkripci. (Mírná ironie)
Když jsem přišel před lety do Prahy a občas jsem něco zaslechl ze skupinky "mladých hochů", dlouho jsem si myslel, že mluví anglicky. Pak jsem zjistil, že mluví česky, ale "ležérně". V textu se to blbě paroduje, takže nepředvedu.
↧